朝鲜半岛局势风云突变 特朗普的新麻烦来了(2)
2018-07-08 08:33 掌酷新闻综合
看点:
1、朝式中文比较拗口,但意思也是明确的。“简直令人遗憾”
,言下之意,这次谈崩了。真不知道蓬佩奥为什么还说会谈“富有成果、善意”,感觉双方不在一个空间里。
2、请注意这样一句话:
单方面提出了强盗的无核化要求。
美国,你是强盗要求!这可是半岛局势缓和以来,对美国前所未有的严厉谴责。
[声明第二部分
]
为什么很生气?
按照朝中社的说法,是美国太欺负人了,还是看朝中社的声明:
虽然美方在此次会谈中自卖自夸,说暂停一两个联合军演是个大让步,但其实在不废弃一支枪,依然原地保留全部兵力的情况下,只暂停一个“军演”行动,此举作为随时随意可能重启的极为可逆的措施,与我方采取措施不可违逆地炸毁并废弃核试验场相比,是微不足道的问题,真使我方为会谈结果深感忧虑,以至于我方对美方本着朝脑会晤和会谈精神会带来建设性方案抱有的期待和希望是愚蠢而天真。
通过首次举行的高级别会谈,双方之间的信赖不但不更加巩固,反而使本来坚定的我方无核化意志处于可能动摇的危险局面。
可现在看来,美国好像误读我方的善意和耐心。
美国确实持有错误想法,以至于我方可能有耐心地接受反映其
官方微信公众号:掌酷门户(wapzknet)
相关资讯
新闻热点
精选美图