“我知道世上每个地方都有这样那样不同品性的人,但在越南来说,做媳妇大多要受罪”
— 环行星球• 第045期—
环行星球是一个成员分布于世界各地的神秘组织,每周都会邀请位于不同国家和地区的小伙伴跟我们分享他在当地的经历和知识。
本期节目我们邀请到了在越南工作了3年的老万,今天他要跟我们讲一讲越南小姐姐的故事。
讲述者-老万/ 音频制作-大绿
制图-大绿/ 编辑-橙子&大绿
生是女子,未爱过一次。
望向将来却只见河宽道长。
家境贫寡,姊妹年幼却已使双肩挑起重担。
父母疼我,托人说亲。
望我能如一艘小船安稳靠岸。
情缘相配却未相恋,
只怕夫家到时多少劝言也无法止泪。
未曾爱过可知怎做?哪知爱情中该当如何?
河深几丈如何量得?他人心肠谁知长久?
可否能平静地生活?即便心有不甘却也不奢求爱情。
河水深浅如何看得,
港内清浊未到怎知?
夫家人到两边对站,今日结缘,往前一步我当为人贤妻。
离开迷茫站在身后的弟妹,父母欢喜眼中含泪,叮嘱我需遵从夫家规矩……
我问路上渡过的每一条河:
一个女孩的生命中,不愿爱任何一个人是否可以?
要不是知道歌词含义,我倒以为这首曲调哀婉的歌里描述的是茶花女般的故事。
在越南生活的三年间,在KTV或是闲暇时越南朋友的哼唱,这首《缘分》是出现频率最高的一首歌,可以说在越南从北往南,男女老少,都能对这首歌哼上两句。
一个国家或地区的流行歌曲多少会与当时当地的社会状况相关。
我印象中,在国内听到过有关婚嫁的歌曲,即便词曲编得俗套,却大多是喜庆的氛围,出嫁的女孩,哪个不是憧憬着爱情的呢?
图中长衣为越南女高中生的校服,这是越南女人的传统服装,越南语叫做áo dài,意思是长衣,一般翻译成澳黛。
Photo by Vaory Photography on Unsplash
而在这首歌里,我只感受到了一个越南女孩对出嫁的抗拒和对未来的忧虑。
综合所见所闻与这首歌的流行度,让我想到了传统越南社会中的一个因素——较为普遍的大男子主义。
越南街头
下一篇:没有了