首页 > 掌酷旅游 > 趣闻 >

无锡有没有锡?松花江有没有松花蛋?(6)
2021-12-29 17:09 中国国家地理

大雪纷飞的天山

维吾尔语在借用这个词之后

根据自己语言的发音特点

改念做“ürümqi”

于是再经过汉语转译为“乌鲁木齐”

哈尔滨

近些年随着东北小品、网络段子

在社交媒体上的火爆

极具特色的东北话

自带喜剧加持

但在东三省内部

大众所认为的“东北味

其实是由南向北逐步递减

当下东北地区的大多居民

为闯关东时代北方移民的后裔

东北肥沃广袤的平原

越往北,移民进入的时间越晚

保留越晚近的北方方言

因此就越接近普通话

而最早进入的辽宁地区

地方方言在时间的催化发生了不同程度的演化

就产生了“东北味

尽管东北地区深受汉语文化的影响

但是仍旧顽强地保留了很多满语的地名

黑龙江省会哈尔滨就是典型的例子

哈尔滨的圣·索菲亚大教堂

哈尔滨字面上看起来十分洋气

同时靠近俄罗斯

很容易误以为是来自俄语的名字

而实际上旧名称作哈鲁滨

最早来自女真语北部方言“合里宾

最后经过多次演化以“哈勒费延”进入满语系统

对应汉字意思为“

至于哈尔滨具体以什么为“扁”而为名

已经很难考证了

夏天松花江

冬天松花江

标签: 昆明 成都 地名 敦煌 音译
0

上一篇:四川车牌上有大熊猫,山东车牌上有挖掘机(不
下一篇:没有了
官方微信公众号:掌酷门户(wapzknet)

首页 > 掌酷旅游 > 趣闻 >
相关资讯

新闻热点
精选美图


客户端合作免责友链
Copyright 2009-2021 蜀ICP备09035849号